Dịch bài thơ "Xuân nhật Tây hồ ký" của Âu Dương Tu
- Chi tiết
- Viết ngày: 07/12/2013
- Viết bởi: C16
- Lượt xem: 36498
Hai câu " Tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu. Thoại bất đầu cơ bán cú đa" khá phổ biến trong giới văn chương, vốn được trích từ bài "Xuân nhật Tây hồ ký" của Âu Dương Tu (1007-1072), một nhà thơ đời Tống bên Trung Quốc.
Nguyên văn như sau:
Xuân nhật Tây hồ ký
Tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu
Thoại bất đầu cơ bán cú đa
Dao tri hồ thượng nhất tôn tửu
Năng ức thiên nhai vạn lý nhân
***
xin tạm dịch ra tiếng Việt hầu các bạn như sau:
Ngày xuân ghi chép ở hồ Tây
Rượu bên tri kỷ nghìn ly thiếu
Nói chẳng hợp không quá nửa câu.
Trên hồ nâng cốc biết nhau
Nhớ người muôn dặm dãi dầu quan san.
Lâu nay Thông cứ nhớ câu nhì là "thoại đối vô duyên bán cú đa", nhưng nhờ nói chuyện với bạn Đặng Công Triết (04C16) mới biết câu đó không đúng, phải là" thoại bất đầu cơ bán cú đa" mới chính xác. Cảm ơn bạn Triết nhiều.
[ Trần Thông – Cựu SV C16 Đại học Tài chính Kế toán TPHCM dịch
07/12/2013 ]